sábado, 7 de julio de 2007
viernes, 6 de julio de 2007
ANTONIO HERNANDEZ, CON AIRAGUA EN EL ALMA
ANTONIO HERNANDEZ ,músico y amigo
La música es sin duda el idioma que quiebra la metáfora de la torre de Babel, es universal, trasciende, el espacio y el tiempo, bien lo sabe Antonio Hernández, que desde niño sintió pasión por la música; es imposible no contar aquella historia de su abuelo materno, de oficio mecánico y radicado en la ciudad de Tomé, quien le facilitó, un lejano verano de los 70 una flauta dulce, la misión era que el nieto Toño, pudiese sacar de aquel instrumento, la hermosa canción del "pájaro chohüi". La perseverancia, el amor y porsupuesto el talento, hicieron que una mañana tomesina, antes de que terminará el verano, Toño se presentara en el patio polvoriento del cerro, ante su abuelo, para dar por cumplida la grata misión. Las notas salidas encantaron al emocionado abuelo, pero con sabiduría supo decirle al nieto, que había una nota que necesitaba mas fuerza y distancia de la anterior, para ejemplificarlo le enseñó una parte de un camión que arreglaba en esos momentos, indicando un radiador con muchos orificios, y con una llave del oficio, comenzó a golpear levemente cada uno de los orificios de la parte superior del radiador, pronunciando un "chohui..cho.....huiiiii, mientras le indicaba la perfección que necesitaba el tema(pasado el tiempo Toño, reconoció el acierto de su abuelo). Cuando pudo sacar perfecta las notas, el abuelo le hizo entrega oficial de la flauta , ante la familia. Con los años Antonio nos ha cautivado con su música, cultivando especialmente la música altiplánica.
Antonio Hernández, luchador social desde siempre, investigador inagotable, él sabe de viajes hacia el centro de la cultura, de largos trayectos carreteros en citroneta, en camión o en lo que fuese para llegar a la Tirana, a Perú o a Bolivia.
El grupo Airagua ha sido sin duda una de las motivaciones de su creación constante, sonido magistral, evocando a los ancestros que descubrió de adolescente, en una conversación de sobremesa....por fin la comprensión de la subyugación de una música venida de de otros tiempos, anulando geografías, uniendo las generaciones.
Amigo, vecino de infancia en el paisaje sanfabianino y de grata casualidad también en estos tiempos y en otra ciudad. No puedo dejar de agradecer el ímpetu de la investigación constante que llevas sobre la música, la entrega como maestro en la escuela de los Coligues, la formación de músicos, la formación del grupo AIRAGUA, y porsupuesto de momentos bellos, donde se vitaliza el aprendizaje para todos los que te conocemos, ese aprendizaje que tiene que ver con la admiración al amigo, al ser humano y al músico.
Inevitable que no esté presente en este saludo, tu primera canción, bella y triste historia de un indiecito Guaraní:
PAJARO CHOGUI (POLKA PARAGUAYA)
Cuenta la leyenda
que en un árbol
se encontraba encaramado
un indiecito guaraní.
Que sobresaltado
por un grito de su madre
perdió apoyo,
y cayendo se murió.
Y que entre los brazos maternales
por extraño sortilegio
en chogüí se convirtió.
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí
que lindo está mirando allá.
Mirando allá, volando se alejó.
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí
que lindo es, que lindo vá
perdiéndose en el cielo azul turquí.
Y desde aquel día
se recuerda al indiecito
cuando se oye,
como un eco, a los chogúí;
Es el canto alegre y bullangero
del precioso naranjero
que repite su cantar;
Canta y picotea la naranja
que es su fruta preferida,
repitiendo sin cesar:
Chogúi...chogui...etc.
Cuenta la leyenda
que en un árbol
se encontraba encaramado
un indiecito guaraní.
Que sobresaltado
por un grito de su madre
perdió apoyo,
y cayendo se murió.
Y que entre los brazos maternales
por extraño sortilegio
en chogüí se convirtió.
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí
que lindo está mirando allá.
Mirando allá, volando se alejó.
Chogüí, chogüí, chogüí, chogüí
que lindo es, que lindo vá
perdiéndose en el cielo azul turquí.
Y desde aquel día
se recuerda al indiecito
cuando se oye,
como un eco, a los chogúí;
Es el canto alegre y bullangero
del precioso naranjero
que repite su cantar;
Canta y picotea la naranja
que es su fruta preferida,
repitiendo sin cesar:
Chogúi...chogui...etc.
CON APRECIO DE ERIKA ORTIZ B.
domingo, 1 de julio de 2007
SOCIOCONTRUCCIONISMO

EJERCICIO PARA COMPRENDER EL SOCIOCONTRUCCIONISMO
(Erika Ortiz Bastias)
El análisis siguiente corresponde a un rol play, desarrollado por estudiantes de Psicología de Universidad Arcis, en relación al tema de prevención de VIH, en un grupo de riesgo, como es el ejercicio del comercio sexual. En esta intervención, se pretende comprender, el nivel relacional entre interventor y grupo, dinámicas de acción y sobretodo, comprensión de la construcción de relación allí manifestada.
Desde la perspectiva socioconstruccionista, al realizar el análisis discursivo en el grupo intervenido, podemos considerar que en el intercambio social desarrollado, descubrimos que el habla cotidiana de los entrevistados se significa subjetividades propias, cobrando derecho una entidad dinámica, que se origina entre ellos y no desde ellos. Sin embargo, obviamente, al tratarse de una representación realizada por estudiantes, se produce una objetividad, nacida de preceptos, que reproducen cierto orden social, “saber y poder”, factores que orientaron la actuación de ambos grupos. Sin embargo, es importante mencionar que el proyecto sociocontruccionista pretende justamente, hacer conciencia de otra forma de construirnos como entidad viva y transformadora.
Encantados con el sociocontruccionismo que nos hablará mas de cualidades que cantidades, abordamos al grupo en su lugar de trabajo, la articulación de la estructura jerárquica de esa interacción se delimitó en primera instancia a que nuestro grupo recibiera autorización por el dueño del local así hicimos ingreso y pudimos relacionarnos en interacción significativa. Fue entonces que la palabra, el gesto, la mirada, les consignaba un papel protagónico. El lenguaje surge sagaz, dudoso, a veces agresivo, en interdependencia que construye historia y para nosotros como psicólogos interventores, entendimiento de la vida social. Aquí la validez de la entrevista, no es la consistencia del lenguaje de nuestros entrevistados, sino que el fluir subjetivo de la vivencia o fuerza social viva.
El discurso está ceñido a una forma de ser, donde eventos, creencias y acciones, son transversales en su expresión, encontrando allí una riqueza argumentativa, capaz de orientar nuestras percepciones.
Volviendo al lenguaje, éste se sitúa en un contexto determinado, donde el hacer del mismo va resignificando a un grupo de individuos. Construcción de objeto, sujeto y realidad se focalizan intersubjetivamente. Cada uno de los integrantes de aquel oficio socialmente menospreciado en la sociedad (prostitución), revelan en sus palabras ese límite, oficio clandestino y negado por una sociedad judío occidental, oficio que aun así ennoblece las misiones y causas que cada uno, haciéndolas un proceso grupal de experiencias, razones que resultan fuente vital de información, para realizar nuestra propuesta de prevención de VIH.
La vida social ceñida a lógicas propias de un comercio sexual, a un lenguaje y visión de mundo resultantes de opresiones emergentes de la interrelación que confluyen en un particularidad viva y dinámica, explosiva por lenguajes comunes, que en sí van creando un conocimiento identitario y relacional.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)